2007年10月02日

送り状−日本とロシア

お久しぶりです。

9月はとうとう1回しか更新しませんでした(汗。。。)

しかし毎回言っておりますが、


ブログやめておりませんので


ということでおつきあいください。


さていいわけではないのですが、9月後半はいろいろありまして、それが一段落ついたかな?と思ったら、10月1日。

ご存じのようにこの日は


郵政民営化初日


シュトはすぐ近くにある大きな郵便局を利用しているのですが、予想はしていたものの、この日局内はかなりてんやわんやしておりました。

数日前からも、たぶん局長さんらしい方が、ネクタイ姿で立ちっぱなしでお客様対応していたのですが、初日とあってもう一人女性の方も加わって局内整理にあたり、またいつもの窓口の局員さんたちも、着慣れない新しい制服姿(しかも昨日までの開襟夏服から、いきなり男女ともネクタイ着用)で、汗かきながらやっています。

もちろん、シュトもシステムがどう変わるのかなどの情報は、ホームページを調べたり窓口の局員さんたちに聞いたりしていたのですが、別会社に変わってしまうため、局員さんたちも事前にはあまり詳しいことを知らされていない様子でした。

シュトが一番気になったのはゆうパックなどの「送り状」のことです。
それが変わるのか、変わるのだったら先にもらっておきたいと思い聞いたのですが、9月28日の時点でもまだないとか。。。

こりゃもう待つしかないというわけで、10月1日になってやっともらいに行ってきましたよ。

ただ予想とは違ってどうやら普通のゆうパックは変わらなかったようです。変わったのは代引の送り状のみでした。

とはいえ10月1日にはすでに代引発送があったので、さっそくもらってきたのですが、なんか 大きさが


でかくなってる


前の代引きの送り状もかなり大きめだったのですが、今度のはもっとでかくなってます。

これ↓


okurijo_jp2.jpg


下が普通のゆうパックの送り状なんですけど、縦横ともかなり大きいです。

前のはそれでも定形封筒になんとか貼れる大きさだったんですが、今度のは思いっきりはみ出てしまいます。

しかも「電信払込み用」と「通常払込み用」の2種類に増えている。

シュトがいつも行っているのは「通常払込み」なんですが、この日はよくわかんなくて「電信払込み用」の送り状に書いちゃいました(汗)

でもね、受け取った局員さんに「これでいいんですよね?」って念もおしたんですよ。
で、局員さんも一生懸命見て「これで大丈夫のはずです」と、言っていたんですよ。。。

でも、やっぱり郵便局の人もよくわかってなかったみたいで、あとで気が付いて確かめに行ったら、「え、そうでしたか!!」「すいません、これから気をつけます〜」ってな感じで、やっぱりまだ混乱しているようでした。

みなさまもお気をつけください。


ということで、ロシア雑貨とは関係ない日本の郵便局の話を長々としておりますが、なぜかと言うとこの送り状、確かにでかくはなりましたが、やっぱり便利なものだなぁとつくづく思ったんです。


これを見ながら↓


okurijo_ru1.jpg


ザ・ロシアの送り状(航空便)


ご覧の通り、ただの紙

裏もシールになっていませんから、箱の表面につけられたチャック袋に入ってやって来ます。

しかも4枚綴りなんですが、裏にカーボン紙がついていないんです。


つまり


「宛先」「発送元」を4枚全部に手書きしなくちゃいけないんです。



okurijo_ru1.jpg


そのうえ、下3枚には内容物と個数、価格も書かなくちゃあいけない。

こちらは関税申告のためらしいんですが、なぜかそのまま全部受取主のところまで送られてくるんですよね。

「じゃあいったいなんのために同じものを3枚書くの?」という、ロシアらしい不思議に満ちたシステムです。

シュトの友人たちが、慣れない英語で一生懸命書いた送り状を見ると、「ああ、いつも苦労かけてゴメンね〜」という気持ちにさせられるのでした。。。


ちなみにロシア語で郵便局のことを「ポーチタ」と言います。

なんかカワイイでしょ(笑)


postalbox05.jpg

「ポーチタ・ラシー(ロシア郵便局)」と印刷された郵政ボックス
posted by シュト at 20:28| Comment(6) | TrackBack(0) | ロシアの日用品 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
おいおいおいおい!カーボン紙にしてくれよ!!…
って言いたくなりますね。
ザ・ロシアの送り状はすごいですね。
不便だなぁ…って素朴な疑問すらわかないんでしょうかね?
それとも「不便」という概念がないのかな?

だけど、郵政ボックスだけはサマになってるね!!
Posted by etranger at 2007年10月03日 00:31
シュトさん、こんばんは〜♪
そうでしたね、昨日から。
郵便局で働いている方のお話では、研修とかあって大変だったよです。
「もう一夜漬けや〜」って言っていました。
送り状が大きくなるのは、個人的には好きではないんです。
それは、外国の郵政BOXで送るので、あんな大きなシール貼られると・・・・
それにしても、ロシアらしいというか
4枚すべて書かなければならないって大変ですよね。
誰か教えてあげてください。
郵政BOXは格好いい!
全サイズが欲しいです。
Posted by belgium44 at 2007年10月03日 00:38
シュトさんこんばんは。
「送り状」確かにデカイですね〜。まあ小さくて見づらいより良いのかもしれませんね。
郵便局、てんやわんやでしたか。制服、チラッとテレビで見ましたが、
デザイン微妙じゃありません?(笑)

ロシアの送り状・・・私がロシア人だったら、思わず自分の住所氏名のゴム印作っちゃいそうです。
もしくはMYカーボン紙持参?(笑) いや、もしかして書く位置まで違うとか!?!
「ポーチタ」たしかに可愛い!昔NHKのロシア語講座を半年で挫折した私・・発音もすっかり忘れています・・

ひそかにシュトさんのメールにあった「よいお○らせ」(←伏字の意味なし?(笑) を楽しみにしてますよ〜♪
Posted by タビ at 2007年10月03日 20:42
etrangerさんへ
「不便という概念がない」と言えば、たしかにそうかもしれませんね。。。
それが当たり前だったら、こんなもんだと思ってしまうのかも。

郵政ボックスはとってもよいのですが、実はこれも場所によっては色とか紙質が変わるみたいです。どうも地元の印刷所かなんかをつかっているらしい。某所から送られてきたものは、紙も薄くて色も薄くて、網かけも適当みたいな。。。

やっぱりロシアですね〜。
Posted by シュト at 2007年10月05日 16:44
belgium44さんへ
やっぱり「一夜漬け」だったのですね〜(笑)。

私も送り状が大きいのは好きではないのです。うちで使っているダンボールはあまりサイズが大きくないのでいつもはみ出してしまって。。。

かっこいい郵政ボックスで送るときは、送り状もほどほどの大きさにしたいものですよね。

ところでロシアの郵政ボックスですが、どうも最近、大きさによって紙質が変わっているようです。一番大きいのはいいのですが、それ以下のサイズになると紙も薄くて、色も変になってしまいました。
経費節約なのかしら。。。
Posted by シュト at 2007年10月05日 16:50
タビさんへ
私もあの制服、「あのシャツ」に「あのネクタイ」は浮いてるような気がしました。別会社になっちゃった方の紺色のポロシャツはけっこうかっこよかったような気がするんですけどね。

たしかにロシアの場合自分の住所氏名のはんこを作るor MYカーボン紙持参はいいかもしれませんね。たぶん書くところの位置は同じはずだし。でもそういう発送もロシア人ってしないような気がする(笑)。

よいお知らせはもう少しまっててくださいね〜。

Posted by シュト at 2007年10月05日 16:57
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。